สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล

สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล
สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล
สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล

เมื่อวันที่ 24 มกราคม 2568 สาขาวิชาภาษาอังกฤษ สำนักวิชาศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ จัดกิจกรรมบรรยายในชุด Professional Translator Talks โดยได้รับเกียรติจาก คุณคาริน่า สุวภัทยา อาจารย์สอนภาษาอังกฤษจากโรงเรียนอาชีวศึกษาจิตรลดา และนักแปลซับไตเติลให้กับค่ายภาพยนตร์ GDH มาให้ความรู้ในหัวข้อการแปลซับไตเติล

การบรรยายจัดขึ้นสำหรับนักศึกษาชั้นปีที่ 3 รายวิชา ENG63-341 Thai-English Translation เพื่อแนะนำแนวคิดและเทคนิคสำคัญในการแปลซับไตเติล โดยวิทยากรได้อธิบายความแตกต่างระหว่างซับไตเติลและการพากย์เสียง รวมถึงกลยุทธ์ในการแปลที่คำนึงถึงภาษา วัฒนธรรม และบริบทของกลุ่มเป้าหมาย

ช่วงท้ายของกิจกรรมเปิดโอกาสให้นักศึกษาซักถาม แลกเปลี่ยนความคิดเห็น และร่วมสนุกกับกิจกรรมบิงโก พร้อมรับของรางวัล สร้างบรรยากาศการเรียนรู้ที่สนุกสนาน มีผู้เข้าร่วมกิจกรรมประมาณ 40 คน ซึ่งนักศึกษาได้รับความรู้และประสบการณ์ที่สามารถนำไปประยุกต์ใช้ในการเรียนและการทำงานในอนาคต

สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล
สาขาวิชาภาษาอังกฤษจัดกิจกรรม Professional Translator Talks เสริมความรู้ด้านการแปลซับไตเติล

About Natthawan Khawkaew

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

Sahifa Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.